“My reputation precedes me” nghĩa là gì?

“My reputation precedes me” nghĩa là gì?

“My reputation precedes me” hoặc “Your reputation precedes you” nghĩa là tôi đã nghe danh về bạn. Ý của nó là cho dù chưa gặp nhưng người đối diện đã biết về bạn rồi, có thể là người đó có một nhận định về bạn thông qua những gì họ nghe kể. Câu này có lúc mang ý khen, có lúc lại mang ý tiêu cực, tùy vào cái “reputation” của bạn là tốt hay xấu.

Trong bài “End Game” của Taylor Swift cô tâm sự với anh chàng cô yêu, cũng là người có tiếng tăm, rằng:

You heard about me, I got some big enemies.
I bury hatchets but I keep maps of where I put them.
Reputation precedes me, they told you I’m crazy.
I swear I don’t love the drama, it loves me.

End Game – Taylor Swift

Taylor nói cô biết anh ấy đã nghe về cô, rằng cô có kẻ thù, rằng cô giả tạo (bên ngoài thì bury hatchet với họ nhưng bên trong thì vẫn ghim trong lòng – giữ tấm bản đồ nơi chôn những chiếc rìu đó). Họ còn bảo anh ấy là cô bị điên. Taylor nói đó chỉ là những lời đồn thổi (reputation precedes me), cô thề rẳng bản thân cực kì không thích drama, chính là drama đã yêu cô ấy.

Trong một verse khác Ed cũng tâm sự:

”Reputation precedes me, in rumors I’m knee deep. The truth is it’s easier to ignore it, believe me.”

End Game – Taylor Swift

Cũng như cô gái, chàng trai cũng knee-deep trong mớ lời đồn. Tuy nhiên chàng trai vốn đầy lạc quan đã trấn an cô gái rằng: Tin anh đi, sự thật là cứ làm lơ họ đi thì dễ hơn ấy!

Video

Kéo sang phải để xem video minh họa nhé.

THẢO LUẬN